Digital talboksdistribution så in i Norden!

I slutet av november arrangerade Svenska DAISY-konsortiet och TPB konferensen DAISY och tillgänglighet 2010. Den välbesökta konferensen spände över många olika aspekter inom DAISY-världen och gav en bred bild av nuläget och framtiden.

Inledde konferensen gjorde Carl Älfvåg från Handisam. Han talade om vägen från antidiskriminering till mångfaldsarbete och från lika villkor till mervärde för personer med funktionsnedsättningar. Tillgänglighetsfrågorna, har enligt Carl, funnits i en sidovagn som åkt med parallellt men nu börjar frågorna närma sig centrum i organisationer och vi går mot ett mer integrerat synsätt. Han konsterar att det enkla är det bästa och det funkar för alla.

Vi fick ta del av projekt som BUSenkelt från folkbiblioteksvärlden och ALI från högskolevärlden som båda jobbar med tillgängliggöra information och litteratur.

Jesper Klein från TPB berättade om TPB:s fyra strategier för att förbättra tjänsteutbudet för bibliotek och talboksläsare.

  1. Förenkla fysiska lån på bibliotek. Innebär förenklad hantering med nedladdning, cd-bränning och cirkulation samt minneskortshantering och självbetjäning på bibliotek.
  2. Ge enskilda tillgång till TPB:s digitala tjänster. Under 2010 kommer det att bli möjligt för alla talbokslåntagare som vill att själva ladda ner.  I nuläget är det bara studenter som kan göra det. De jobbar också för att möjliggöra strömmande läsning.
  3. Nedladdning och strömmande – inte bara i TPB-katalogen. Innebär att möjliggöra för bibliotek att få in TPB:s talboksposter i egna katalogen.
  4. Talboken kommer. Ett projekt för att skicka talböcker via Internet hem till låntagarens DAISY-spelare. Har redan testats i Lund 2007-2008.

Visste du att det varje dag görs 4500 talbokslån på folkbiblioteken i Sverige, att 800 nedladdningar görs från TPB, att TPB skickar ut 300 fysiska talboksexemplar och att drygt 800 bibliotek har talbokstillstånd? Dessutom, enligt TPB:s beräkningar finns det ungefär 45000 talbokslåntagare i landet och 3000 studenter som läser sin kurslitteratur på talbok.

På konferensen medverkade också representanter för talboksbiblioteken i Norge, Danmark och Finland. Det som skljer Sverige från våra nordiska grannar är att det är bara i Sverige som det finns ett decentraliserat talbokssystem. I de andra länderna finns det ett centralbibliotek dit låntagarna vänder sig och får talböcker hemskickade. Sedan de gick över till cd-distribution ska inte talboken skickas tillbaka. Folkbiblioteken har alltså en obetydling roll för talboksläsarna.

Det som däremot förenar och som blev tydligt under konferensen var att alla fyra länderna har frågan om digital distribution högst på agendorna och har tidplaner för när de kommer att kunna erbjuda strömmande läsning på nätet, nedladdning och distribution till nätverksspelare. Till exempel har Finland köpt in 960 nätverksspelare som ska testas i projektform med storläsare utan dator som bor i avlägnsa delar av landet och Danmark har utvecklat en spelare för strömmande läsning som också Norge kommer att använda. Det ska bli intressant att följa utvecklingen i våra nordiska länder och det finns ett gott samarbete sinsemellan för utbyte av kunskap och erfarenheter. Kanske blir det kapplöpning om vem som hinner först?

Efter konferensen höll Svenska DAISY-konsortiet årsmöte där bland annat undertecknad omvaldes som ordförande.

//Maria Lundqvist

Annonser

Kommentera

Fyll i dina uppgifter nedan eller klicka på en ikon för att logga in:

WordPress.com Logo

Du kommenterar med ditt WordPress.com-konto. Logga ut / Ändra )

Twitter-bild

Du kommenterar med ditt Twitter-konto. Logga ut / Ändra )

Facebook-foto

Du kommenterar med ditt Facebook-konto. Logga ut / Ändra )

Google+ photo

Du kommenterar med ditt Google+-konto. Logga ut / Ändra )

Ansluter till %s